Tuesday, March 17, 2020

instruções | instructions

a artista conta uma história de adormecer a todas as pessoas que a queiram ouvir
the artist will tell a bedtime story to everyone who would like to hear one




.1  como participar | how to participate:

> por favor envie um email para performance.a.bedtime.story@gmail.com e escolha uma data e hora — veja o horário disponível — para ouvir a sua história e se quer ouvir em português ou em inglês > >please send an email to performance.a.bedtime.story@gmail.com and schedule the date and the time — check the available slots — when you would like to hear your story. you can choose if the story is told to you in english or portuguese

.

2 o que deves fazer | what you should do:

> ouve a história no escuro e se possível num local muito confortável ou na cama
>listen to the story in the dark, and if possible in a very comfortable place or in your bed


>iremos usar skype só com som (câmara desligada). poderemos também combinar usar whatsapp ou facetime sem câmara
>we will be using skype, with no image just voice. alternatively we can also use whatsapp or facetime with no camera


>não se esqueça de me enviar o seu skype name ou número de telefone
>please don't forget to send me your skype name or phone number


>cada performance terá no máximo 30 minutos, e poderá ser terminada a qualquer momento se a/o participante ou a artista não estiverem confortáveis
>each performance will have as maximum time 30 minutes, and can be stopped at all times if the participant or the artist feels the situation is no longer comfortable

.

3 info:
>existe um grau implícito de confiança mútua e discrição dado que poderá adormecer no decorrer da performance
>there is an implicit degree of mutual trust and discreetness, as you might actually fall asleep


>a performance não será gravada
>the performance will not be recorded

>a/o participante pode interagir com a artista em qualquer momento, e tudo é improvisado (excepto a escolha da história). nunca poderemos prever o resultado final dado que a história pode ser apenas um motivo
>the participant can interact with the artist at any moment, and all is improvised (except the choice of the story). we can never guess the outcome of each performance, because the story may just be a motive.


sessões | slots
quinta-feira | thrusday, 19 de março
10pm_ reservado | booked
10:30 pm_ reservado | booked
11 pm_ reservado | booked
11:30 pm_ reservado | booked

sexta-feira | friday, 20
10pm_ reservado | booked
10:30 pm_ reservado | booked
11 pm_ reservado | booked
11:30 pm_ reservado | booked
00 am _ reservado | booked

sábado | saturday, 21
10pm_ reservado | booked
10:30 pm_ reservado | booked
11 pm_ reservado | booked
11:30 pm_ reservado | booked
00 am_ reservado | booked
00:30 am_ reservado | booked

sexta-feira | friday, 27
11 pm_ reservado | booked
11:30 pm_ reservado | booked
00 am_ reservado | booked
00:30 am_ reservado | booked

sábado | saturday, 28
10:30 pm_ reservado | booked
11 pm_ reservado | booked
11:30 pm_ reservado | booked
00 am_ reservado | booked
00:30 am_ reservado | booked

sábado | saturday, 4 de abril
11 pm_ reservado | booked
00 am_ reservado | booked
00:30 am_ reservado | booked
1 am_ reservado | booked

No comments: